1. 대단
大자가 들어가는 한자어라고 추측했는데 실은 아니었다.
2. 생각
生覺인줄 알았다.
한국어에서의 한자의 위치에 대해 생각해 봤는데, 그 위치를 상대적으로 표현하자면, '일본어의 한자보다는 약하나 영어의 라틴어보다는 높은' 것 같다.
효용면에서 표현하자면, '몰라도 일상생활에는 지장이 없으나, 숙련자가 되려면 필지해야 할' 것 같다.
- 2009/07/07 08:27
- jiprune.egloos.com/1459915
- 덧글수 : 0
1. 대단
大자가 들어가는 한자어라고 추측했는데 실은 아니었다.
2. 생각
生覺인줄 알았다.
한국어에서의 한자의 위치에 대해 생각해 봤는데, 그 위치를 상대적으로 표현하자면, '일본어의 한자보다는 약하나 영어의 라틴어보다는 높은' 것 같다.
효용면에서 표현하자면, '몰라도 일상생활에는 지장이 없으나, 숙련자가 되려면 필지해야 할' 것 같다.
덧글